GOLIYN BANDAT

gepp o tran

Home | nobishtank | gepp o tran | Hal o heber | sheyr o shahiry | Shomey tak | Temas | Piyshygiyn | azmanek

اَی    اِی   اي

صديق سليمي بگچه ی واهند

صديق سليميَی پتَی نام حاجي شيرمحمّد انت 1356 هجري شمسيا بريسا ودي بيتگ

آييَی يازده سالی كوشش په بلوچي شَير و شائريا بگچه ی كتاب انت . سليميا ای سالاني توكا صد و پنجاه شَير پر بستگ كه نود و دو دانگ شَير همی بگچه ی توكا انت

گندونند كنوك : رستم كريمي

جست: كجام پكر و سسّا تي سرا آتك كه گون شَير و شائريا همگرنچ ببَی ؟

صديق سليمي: وهدیكه من دِيت مني ماتي زبان (بلوچي) گون بزّگي و بيوسيا پيش روگا اِنت همیوﮌا من احساس كت په ماتين زبانی زمّه داريا يك نبشتانكی پيش بكنان ويك هزمتی په بلوچي زبانا بكنان كه ای كوشش و زهمتاني بهره بگچه ی كتاب انت كه چنت وهد انت بازارا شنگ بيتگ .

جست : تي مكسد و مراد چه شائريا  چي اِنت؟

صديق سليمي: آ ايش انت كه من وتي زانتا گون شائري صورتا په زبان و كومی زمّه داريا پيش بداران و شَيراني توكا وتي دلی هبرا ن و  غمان په شَيری زبانا بيان بكنان.

جست : تي برنامه مه آيوكين روچان چی بيت كنت؟

صديق سليمي: اميد و واهگ مني ايش اِنت كه په همی زيتّان وتي نوكين شَيران شنگ بكنان تان نوك ترين زانت و سسّائی په ای هند و كوما په دود و ربيدگی ديمرويا گيش گنَگ ببيت .

جست : شمي سسّا و پكر گون كُتام سبكا سيادي كنت؟

صديق سليمي: مني كِرّا دراهين سبك مه بلوچي زبانا وتي كاران ديما برگا اَنت و قابل احترام اَنت و مني نزدا يك جاگهی و ارزشی هستن اِش بلی مني وتي گيشترين شوق مه دستونك و نظم  آ  باز سيادي كنت.

جست :  مه شائري پرا تو گون كجام شائرا نزديك ترَی و كيي ليكه و ترا گيشتر دوست بنت؟

صديق سليمي:  سيد ظهور شاه هاشميَی كاركرد په كسا چير نه اِنت كه مزنين گيش و گيواری په زبان هشتگ ای ديما هم مولانا عبدالله روانبدا هم كس شموشكار نبيت كه بشير بيدار و مراد ساحر هم هست انت.

جست : بگچه ی نام چونكا  تي پكرا  آتك ؟

صديق سليمي:  بگچه ی كتاب نوك باهندين مني شائريَی كتاب اِنت كه نود و دو شَير آييَی تها انت دان روچی كه من شائري بنگيج كتگ مني هبّ و واهگ همی بيتگ كه وتي شَيراني كتابا شنگ بكنان تا وتي يك كاركرد و اثری په بلوچي زبانا بلِّون تان آيوكين نوك باهندين شاعران سكينی ببيت.

جست: دنيگا تو چُنت شَير پر بستگ؟

صديق سليمي: هدودی كه منا ياد اِنت يك صد و پنجاه شَير من پر بستگ مه اشاني تها نود و دو دانگ گون بگچه ها هور اَنت.

جست:   ترا دگه كتابی په چاپگا هست انت يا كه وتي لِيكهان ديما برانی؟

صديق سليمي: دنيگا مني پيمين نوك باهندان زيت اِنت پرچيا مني كتاب په همی زيتّان چاپگ بيتگ دان وهدی بگوزيت نوكترين شَير شائري پر پندگ ببيت. اگر په منا راهی پچ ببيت مان آيوكين روچان وتي شَيران بن دپترا شنگ كنان.

جست: تي پيغام په نوك باهندين ورنايان په بلوچي دود و ربيدگی لوتوكان چي انت ؟

صديق سليمي: من كستر چه اشيايان كه پيغام بديان بلی همشيا گوشت كنان بلوچي زبانا دوست بدار ات و وتي جهد و كوششا په ديمرويا گيش بكنِت

جست: ني تي آهري گپّ په مَی وانوكان؟

صديق سليمي:  من چه دراهين زبان دوستان و ايدگه دوست و سنگتان كه منا اش عزت و هرمت داتگ چه دلَی جهلانكيا دست بندي كنون و آياني كدر و كيمتا چه وتي كلم و زانتا درشان كنان و مني دلبدي انت په شمی هبّ و واهگا نبشتگ بكنان.

me iy taka mey kuwshish hemish int ki beluwchy zobaney shahir o kelemkar pe kewma pejjariyneg bibent, pemisha che drahiyn edeb duwstan dezbendy kenin ta ki iy raha mey hemrahdarya bikenent.

BELUWCHY MEY WETY SHEHDIYN ZOBAN INT
بلوچي مَی وتي شهدين زبان انت
E-MAIL:beluwch@yahoo.co.in
drynn lebzanky gell niykshehrey internety takbend
درين لبزانكي گلّ نيكشهرَي اينترنتي تاكبند